お仕事詳細情報(詳細は面談の時にお伝えします)

NO.56702

**翻訳コーディネーター 中国語ローカライズ/

急募 正社員

おすすめPOINT

日本国内のメンバーはもちろん、海外のパートナーと協力・連携して業務に携わることができるため、グローバルな視野を持ってプロジェクトを推進する能力を身につけることができます。これから更に加速する海外事業において、国際的な視野を持ってキャリアを築いていきたい方、
エンタメ・ゲームが大好きな方からのご応募をお待ちしております!

仕事内容
ゲームソフトのローカライズに多数の実績を持ち、大手ゲーム会社から厚い信頼を得ている当社。新しく発足する、国内ゲームソフトの外国語翻訳チームに所属し、中国語または韓国語の翻訳コーディネートをお任せします。

<仕事の流れ(例えば中国語の場合)>
▼ヒアリング
クライアントに訪問して「このゲームを中国向けにローカライズしたい」という情報をヒアリング。営業と一緒に予算や納期を確認します。

▼見積もり作成
翻訳するゲームの原稿テキストを精査し、見積もりを作成。同時に、現地法人の営業やスタッフに案件のスケジュールなどを共有します。

▼翻訳作業
実際の翻訳作業は、韓国・上海・ロンドン・台湾などにいる翻訳スタッフが対応。作業進行の全体コーディネートをお願いします。現地から「この原文の意味が分からない」「日本語のスラングのニュアンスが分からない」といった質問が届いた場合は、その対応も行ないます。

▼品質チェック
完成したテキスト(繁体字・簡体字)に目を通し、当社のポリシーに合っているかをチェック。また、中国語のセリフが作品の世界観に合っているかなど、全体のクオリティをチェックします。

▼納品
完成した訳文をクライアントに納品します。
勤務地 東京都23区->東京都豊島区
給与 年収 300万円~400万円
勤務日(休日) 勤務曜日:月~金
休暇:完全週休2日制(土日祝)、有給休暇
勤務時間 11時~19時(1日7時間) 休憩原則1時間
契約期間
活かせる経験・スキル ・ゲームローカライズコーディネーター経験
・即戦力で活躍いただける方
・海外ゲームや海外コンテンツに詳しい方
・ゲーム、漫画等のコンテンツにおいて翻訳に関わった経験がある方
・ゲームが好きで用語や世界観についての肌感のある方
・プロジェクトマネジメントに関する経験
・課題を自ら発見し、解決にあたれる方
【求める人物像】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
応募資格 ・翻訳実務経験 もしくは翻訳コーディネーター経験
・中級レベルのExcelスキル(Vlookup、pivot等)
・英語での業務に抵抗感がない方(留学していた方や英語を使った業務をしていた方)

企業概要

業界 IT・通信
企業概要 【事業内容】
同社では、ゲームに特化した翻訳・音声収録・QA・マニュアルなどの制作も含めたフルローカライズサービスを承っています。

【会社概要】
同社は、ゲームに特化したトータル・ローカライズ・カンパニーです。2006年に設立以来12年、翻訳・音声収録・QAをワンストップでサービス提供する事で、お客様の要望やタイトな納期にも、品質とスピードをもって対応してまいりました。
おかげさまで、ローカライズのリーディングカンパニーとして、数多くの有名タイトルに関わるほどの地位を確立しています。
今すぐ登録
スキル・経験職種の登録で来社不要!
よくあるご質問
フェローシップの社員募集採用情報
0120-272-051
メールはこちら
今すぐ登録
pagetop