No.69442

*【紹介予定可能】G英語ローカライズ@有名なゲーム会社

おすすめPOINT 駅から徒歩5分以内
仕事内容 ラストクラウディア の海外版の翻訳を担当していただきます。
【詳細】
・運営計画に従い、追加・更新する施策に必要なテキストの翻訳
・テキスト翻訳の外部発注および、ディレクション、進行管理、検収
・納品されたテキスト翻訳のデータ反映依頼(ゲームへの反映)
・英語のボイスの外部発注および、ディレクション、進行管理、検収
・納品されたボイスのデータ反映依頼(ゲームへの反映)
・ゲーム内に反映されたテキスト、ボイスの確認、修正依頼
勤務地 東京都23区 渋谷区
給与 時給 1,600円以上/2,000円以下
勤務日(休日) 土日祝日
勤務時間 10:00~19:00(所定労働時間8H、休憩1H)
契約期間 -
活かせる経験・スキル ・中国語使用
・英語使用
・ローカライズ業務経験
・スマホRPGゲームの開発/運用経験
・コンシューマRPGゲームの開発/運用経験
・ゼロベースからゴールまでのディレクション
・ビジネスレベルでメールをやりとりできる程度の英語力

【推奨スキル】
・ビジネスレベルで日本語と英語が使える方
・ビジネスレベルで中国語が使える
・unity
・Excelの関数
・Github, SVNなどバージョン管理ツール
・lua
・html5
・sql

【求める人物像】
■実行力
 ・変動要素の多い複雑な課題について、その解決に必要な仮説・検証を
  行うにあたり上位者・判断者を補佐し、その解決策を主体的に考案できるか。
 ・受け身ではなく「自発的」に周囲を巻き込んで仕事に取組むことが出来る

■スキル
 ・高度な知識・スキルを有し、プロフェッショナルとして業務を遂行でき、
  十分な経験や実績に基づいて作業指示ができるか。
 ・独力で選定サービスモデルに効果的なオリジナリティを付与し企画立案、
  遂行できるか。(企画から運用まで全行程を担当)
 ・マネジメント能力("個"ではなく"チーム"で創造する価値を最大化することに
  貢献できる)
 ・コミュニケーション能力(折衝力)
 ・鋭いゲームへの感性や嗅覚

企業情報

業界 インターネット・Web関連
企業概要 とても有名なソーシャルゲームのプロデュースをいくつもしているチームが新たに新会社を設立致しました。