No.72123

*【パートナー】ローカライズ/LQAスタッフ(ベトナム語)

おすすめPOINT モバイルオンラインゲーム市場において、KLabは日本独自のゲームロジックや課金率向上ノウハウなどを産み出してきました。今後は、日本製のゲームロジックに米国製の世界感の融合させ、グローバル市場への進出を目指します
仕事内容 ゲーム内テキストの翻訳および言語チェック(LQA)
・ゲーム内テキストの翻訳
・ネイティブの目から見て、違和感のある表現となっていないか
・誤訳が発生していないか
・文化・歴史的にNGな表現がないか
   上記内容について、スマートフォンを使用しての動作・表示確認
ゲーム運営作業サポート
・ゲームで必要なデータの設定
・ゲーム内で掲載するユーザへのお知らせの作成、掲載
勤務地 東京都23区 港区
最寄り駅 六本木駅
勤務日(休日) カレンダー通り
勤務時間 11:00-20:00
給与(時給・年収) 時給 1,600円以上/2,200円以下
契約期間 -
活かせるスキル・経験 【歓迎要件】
・アニメや映像などエンターテイメント業界における翻訳経験
・クリエイティブライティング経験(ライター、編集等)
・日本語能力試験1級
・英語ビジネスレベル
・中国語使用
・コミュニケーション能力の高い方、チームプレイヤー?
応募資格 対象言語がネイティブであること
日本語がビジネスレベルであること
翻訳、LQAに従事した経験があること
PCを使用しての事務作業(基本的なPCの操作、Excel等を用いた資料作成、ブラウザベースのツールの操作、等)
スマートフォンの操作(iPhone/Androidの一般ユーザレベルな基本操作)

企業情報

業界 IT・通信
企業概要 携帯電話関連の研究開発型企業として発足して以来、携帯電話の技術を支える最先端企業として発展を続ける企業です。携帯電話上で動作する商用Javaアプリケーションを世界で初めて開発するなど、数々の「日本初」「世界初」を生み出しす技術力には定評があります。○○アワードの受賞や、日本企業としては初めて米国A社からテクノロジーパートナーとして認定されるなど、日本だけに留まらず、世界から高い評価を得ています。これまで、数多くの有名サイトの開発・運用を手がけてきた実績を持つ同社は、2006年からを第二創業期と位置づけ、自社サービスの提供に注力しています。現在はWeb アプリケーション、クラスタリングサーバー、インターネット、セキュリティー、非接触 IC など、多様な分野の研究開発に取り組んでいます。